●国際:TBSの件、Yahooに出ましたね
TBSの捏造報道ですが、
夕刊フジが取り上げたみたいで、
Yahoo!のトピックスに出てました。
筑紫哲也氏がキャスターを務めるTBSの「ニュース23」(29日放送)が、小泉純一郎首相の靖国神社参拝について「行くべきでないと強く感じているわけではない」と語ったヘンリー・ハイド米下院国際関係委員長(共和党)のコメントを、「行くべきではないと強く思っている」という日本語字幕を付けて放送。7月5日、番組中で釈明した。
同局では「字幕表示に一部正確さを欠く表現があった」としているが、コメントのキモとも言える部分での誤訳だけに致命的だ。
TBSの“超訳”はこれが初めてではない。翻訳ではないが、同局は平成15年11月放送の「サンデーモーニング」でも、石原慎太郎東京都知事の「日韓併合の歴史を100%正当化するつもりはない」という発言を「100%正当化するつもりだ」と字幕を付けて放送。同知事から告訴と損害賠償訴訟を起こされ、謝罪して先月、和解したばかり。
はたして、能力不足なのか、それとも…? (夕刊フジ) - 7月8日17時2分更新
なんちゅうか、また開き直ったコメントしてますな、、、。









コメント
意味が全部変わるものを「一部正確さを欠く」で済ますとこがなんともいえねぇ・・・。
ま、「能力不足」じゃねーことだけは確かだが。余分な能力はあるよーだから(笑)
Posted by: すこすこ | 2006年7月 9日 09:59
なるほどw余分な能力ですかw
まさにたちが悪いですね。
Posted by: Ori-P | 2006年7月 9日 23:40